03-02-2005, 03:52 AM
|
#18 (permalink)
|
| | Re: Shimano Ultegra 9-speed Still Available New? In message <422506F4.8000807@sheldonbrown.com>, Sheldon Brown
<captbike@sheldonbrown.com> writes
>russellseaton1@yahoo.com wrote:
>
>> Where did you get this information? "Derailer" is the Sheldon Brown
>> word. No one else has ever used the word "derailer" to describe a
>> bicycle derailleur except Sheldon Brown. If you go to an English
>> dictionary, you will find the word derailleur listed. You will not
>> find the word "derailer". "Derailer" is not an English word. It is a
>> made up word.
>
>http://www.sheldonbrown.com/derailer.html
>
>Actually, it's made-up _spelling_ of an existing word. The article
>linked above explains my reasons for wanting to anglicize the
>faux-french spelling.
>
>A quick Google search finds 29,000 references to "derailer." I'm a
>prolific poster, but not _that_ prolific.
>
Why go for soo-doe phonetics on just one word simply because it forms a
descriptive English word?
Metres to Meters
Cafe to Cafay
How do you say it over there Antraprenuwer?
No thanks. Since English spelling is so irrational let's give these
words the right to speak about where they came from.
I see no need for an anglicised spelling, apart from some amusing
gullibility testing (where Sheldon has clearly scored a serious
success).
--
Martyn Aldis, e-mail martyn.aldis@syntagma.co.uk
================================================== ============================ |
|
| |